오늘은 스파이가 된 남자 쉐도잉 2화 20:36~22:11 구간을 공부했다.
새롭게 배운 표현과 단어에 대해 정리한다.
Get the hang of it
Emily : How's your class going?
Charles : Ah..Well you know, my tools are a bit rusty, but I'm getting the[겓은더] hang of it.
-
에밀리는 찰스가 요양원에서 수업을 듣고 있는 것으로 알고 있음
찰스에게 수업이 잘 되는지 물어본 상황
찰스는 수업(인척 하는 스파이 임무)가 어렵지만, 점점 익숙해지고 있다고 말한다.
Nail it
Emily : So, I pretty much locked up that Mother of the Year award. Joel and I are just really nailing it.
-
EmIily와 배우자 Joel의 세 아들이 트램펄린에서 장난을 치다가 골절된 상황에서
두 사람은 자신들이 과연 좋은 부모인가? 에 대해 고민한다.
이 과정에서 에밀리는 찰스에게 자신이 올해의 어머니 상을 받을 것 같고, Joel과 자신은 잘 하고 있다고 말한다.
nail 은 '못을 박다'라는 뜻이 있어 nail it은 완벽하게, 끝내주게 잘한다는 뜻을 갖고 있다.
앞 뒤 상황으로 보았을 때 반어법으로 쓰인것을 알 수 있었다.
Every 뒤에는 단수명사
Charles : Look, every parent second-guesses every choice they make.
-
고민하는 에밀리에게 모든 부모는 그들이 결정한 선택을 다시한번 생각한다고 조언하는 찰스.
parent가 쓰였지만 이 문장에선 3인칭 단수로 사용되어 동사인 second-guess에 es가 붙었다.
1화 전체 대본 및 학습자료 공유
미드 쉐도잉 스파이가 된 남자 1화 쉐도잉 대본, 표 무료공유
미드 쉐도잉 스파이가 된 남자 1화 쉐도잉 대본, 표 무료공유
넷플릭스 미드 쉐도잉 스파이가 된 남자 1화를 모두 완료했다!주인공들의 발화 속도가 다양해서 초보자들이 공부하기 매우 적합하다고 생각하는데... 는 검색해도 쉐도잉을 연습할 수 있는 자료
hasummer.com