본문 바로가기
쉐도잉 영어표현

bumps in the road, get back on your feet

by 하여름 2025. 5. 23.
Contents 접기

bumps in the road (작은 고난, 일시적 난관)

Charles : A few bumps in the road today, if i'm being honest.

But I have some theories. (중략)

If we're making a list of suspects, I would put her name right at the top.

-

전날 Jan과 Helen에게 호되게 혼나고 정신없는 하루를 보낸 Charles.

Julie에게 보낼 일간보고를 녹음하며 자신의 기분을 설명하고 있다.

-

Bumps in the road는 '도로 위의 울퉁불퉁한 부분'을 의미하지만, 

관용적으로 '예상하지 못한 어려움' 이라는 의미로 쓰인다.

-

e.g.1 Every relationship has its bumps in the road.

e.g.2 We've hit a few bumps in the road, but the project is till on track

 

 

get back on your feet (다시 일이서다, 회복하다)

Charles : Victoria died about a year ago.

Everyone said, "Give it time. You'll get back on your feet."

But that... just hasn't happened.

I'm still in love with my wife.

-

Virginia와의 저녁식사에서,

Charles는 다른 사람들이 시간이 지나면 (상실감이) 극복될 것이라 했지만 아직 그날은 오지 않았다며,

여전히 하늘로 떠난 아내 Victoria를 사랑한다고 말하며 저녁 자리를 정중히 거절한다.

-

영어에서 아주 자주 쓰이는 표현인데 한국사람들이 쓰는건 못본 것 같다.

실직, 실패, 병, 이별, 재정문제 등 좋지 않은 상태를 다시 안정된 상태로 회복할 때 사용

비슷한 표현으로는 recover, bounce back (좀 더 빠르게 회복하는 뉘앙스)가 있다.

 

 

함께 보면 좋은 글

piss (someone) off, fit the bill

 

piss (someone) off, fit the bill

미드 쉐도잉 하면서 배운 표현 두가지!정말 생소한 구동사가 많이 나온다.드라마 속 맥락을 통해 의미를 자연스럽게 익히는 재미가 있다. piss (someone) off방문에 붙어있던 쪽지를 들고 Elillot을 찾

hasummer.com

[오픽] NH에서 IM3까지 시험공부 안하고 등급 올린 후기, 시험 꿀팁

 

[오픽] NH에서 IM3까지 시험공부 안하고 등급 올린 후기, 시험 꿀팁

지난주에 봤던 오픽 결과가 나왔다. 작년보다 잘 봤다고 생각은 했지만 너무 절어서 작년이랑 똑같이 IM1이나 나오겠지..했는데 IM3가 나와서 너무 기뻤다. 시험공부 하나도 안하고 봐서 더 기뻤

hasummer.com